Saturday, January 21, 2006

mostly these days

chorus:
sometimes I wish I were silver
so I wouldn't mind being so cold
and sometimes I wish I were water
so I wouldn't mind growing old
but mostly these days I wish that I were
embroidered on your pillow
so I wouldn't have to worry about convincing you
to take me home

verse 1
have you changed your destination
or are you just taking the long way around?
I don't fault you for your hesitation
but I don't want to lose what I've found

it took me a long time to get here
so don't blame me for wanting to stay
besides I still need to figure out
why at night all cats are grey

chorus

verse 2
now that your ticket's in hand
you're ambivalent about wanting to do
it's hard to help you understand
all the things that I want you to know

the train will be leaving the station
with or without you, my friend
will I be a destination
or simply a means to an end?

chorus

verse 3
now I'm a bird on the wire
your love is my parasol
will you catch me in your desire?
or just watch me spin as I fall?

I have no change in my pocket
just some poison and poetry
I know you don't believe in summer
but I wish you'd believe in me

chorus



The chorus is a variaton/derivative of a Pablo Neruda poem. I loves me some Pablo Neruda.

I am annoyed, a little, at the fact that I used "destination" so much, but any other word wouldn't fit as well, and would smack of "trying too hard." (God knows I try as hard as I can, but one never wants it to come across that way).

"Now I'm a bird on the wire" is a direct reference to the Cohen song. "Your love is my parasol" refers to a line from love letter that Zelda Fitzgerald wrote to F Scott.

Other references abound, easily discernible to the intelligent, close listener.

I'd love to write more train songs. I've always lived near trains, and there's something mythical about them, that and the fact that they are chock full of hoboes. I loves me some hoboes almost as much as I loves Pablo Neruda.

No comments: